I have a separate blog where I write poetry, with annotations to some poems to give either context or full story to them. I just finished annotating a collection of poems from an epic trip I had over 4 years ago to visit my home country of Viet Nam for the first time since I left as a child in 1980, and I wanted to share it for any readers here who might care for such writings.
Just over 4 years ago, in 2015, I returned to Viet Nam to visit for the first time since escaping the country as a young child in 1980. During this trip, I did a lot of reflection, as well as took notes on people, sights, events, etc. It was an overwhelming amount of information to retell, but I tried to summarize a rough version of it in a collection of 64 haiku formed poems, with annotations, I called Tales of an Expat Tourist. The poems are haiku formed because they are only haiku in form of 3 lines and some order of 5-7-5 total of 17 syllable lines, not following other requirements like lack of use of similes. I generally only write haiku for form, anyway, punctuating with dashes like Emily Dickinson.
I had completed the collection a few years back, writing annotations afterward that took longer. Unfortunately, I forgot about finishing it along the way, thinking I had finished annotations and postings. A search for something in one of those poems showed most had still been in draft posts, never published because I had not annotated them. After a marathon session today, I’m happy to say I have completed them and wanted to share news of that in this post. That’s because to get the poems ordered the way I wanted, I had to artificially back date them in a certain way that was set up a few years back, so they would not appear in the general feed for many readers.
If you care for such poems, thoughts, reflections, etc. I hope you’ll give them a glance or read, and I hope you’ll like some of them. Thank you.